at ille respondit vivit Dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievit
But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.
But he answered: As the Lord liveth, before whom I stand, I will receive none. And when he pressed him, he still refused.
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, “As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none.” And he urged him to take it, but he refused.
Elisha said, "I solemnly swear, as the LORD whom I serve lives, I will not accept it." Naaman urged him to take it, but he refused.
But Elisha said, "As the LORD lives, I stand before Him. I will not accept it." Naaman urged him to accept it, but he refused.
But Elisha replied, "As the LORD lives, before whom I stand, I will not receive anything from you." Though Naaman urged him to take it, Elisha declined.
But Elisha replied, "As certainly as the LORD lives (whom I serve), I will take nothing from you." Naaman insisted that he take it, but he refused.
But he said, "As the LORD lives, before whom I stand, I will take nothing." And he urged him to take it, but he refused.
The prophet answered, "As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing." And even though Naaman urged him, he refused.
But Elisha replied, "As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept any gifts." And though Naaman urged him to take the gift, Elisha refused.
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
But he said, "As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none." He urged him to take it; but he refused.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!